Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Mit jelent magyarul a "finer boy" Harry Potter könyvében? (a mondatot leírtam) fórum

Mit jelent magyarul a "finer boy" Harry Potter könyvében? (a mondatot leírtam) (tudásbázis)

14. szilisári (válaszként erre: 12. - Timycat)
2012. ápr. 9. 20:21
A fine az csak külsőre vonatkozik.
2012. ápr. 9. 18:13
Köszönöm a segítséget!! :D
2012. ápr. 9. 13:40
én "különb"-nek fordítanám, mert ez így vonatkozna mind külsőre, mind belsőre és szellemi képességekre is
2012. ápr. 9. 12:55
Itt a fine a kinézetére vonatkozik, tehát nem volt nála szebb kisfiú kerek e világon.
2012. ápr. 9. 11:46
Nem volt különb fiú nála..
2012. ápr. 9. 11:44
nem volt nála különb/szebb/jobb/stb-bb fiú
8. t_marcsi (válaszként erre: 2. - SzánI.)
2012. ápr. 9. 11:19

Dursleyék szerint a kisfiuknál Dudlynál nincs ügyesebb, okosabb gyerek.


(elég szabadelvű fordítás, de én pl nem szó szerint szoktam fordítani, hanem úgy, ahogy magyarul mondanám)

2012. ápr. 9. 10:52
szovegkornyezetbol en inkabb azt mondanam nincs nala jobb, tokeletesebb, fiu. Ha egy kislany vagy fiu jol viselkedik azt mondjak ra hogy she/ he is a fine boy / girl
2012. ápr. 9. 10:17
Előkelő fiú
2012. ápr. 9. 10:13

kb."nincs nala jobb gyerek"

Ami angolul ertelmes, magyarul nem mindig mondjak ugy szo szerint :))

Konnyu elveszni a megfelelo jelentes keresgeleseben.

2012. ápr. 9. 09:57
...és véleményük szerint nincs is nála előkelőbb fiú.
2012. ápr. 9. 09:56
előkelőbb??
2012. ápr. 9. 09:53

The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere.


Ebben a mondatban mit jelent a finer boy?

2012. ápr. 9. 09:52
Mit jelent magyarul a finer boy Harry Potter könyvében? (a mondatot leírtam)

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook