Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Egy mondatot szeretnék latinra fordítani. Segítenétek? fórum

Egy mondatot szeretnék latinra fordítani. Segítenétek? (tudásbázis)

2014. máj. 15. 08:02

Sziasztok!


Egyetlen mondatot szeretnék magyarról latinra fordíttatni, tud valaki segíteni ebben? Nagyon-nagyon hálás lennék! Előre is ezer köszönet érte! :)

A szöveg:

Angyalok őrizzék örök álmodat Édesapám...

2012. okt. 16. 14:10
Köszönöm:)
2012. okt. 16. 14:09
Crede in somnia tua. :)
2012. okt. 16. 13:58
akkor hogy is hangzik helyesen?
2012. okt. 16. 13:31
Mármint ez így helytelen, hogy T/2,:) de a jelentése "tiétek", így értettem.:)
2012. okt. 16. 13:27

A vestra T/2-ben van, tehát így "Higgy az álmaitokban!" a jelentése.


Helyette a "tua" kellene.

2012. okt. 16. 13:23
Köszi:) A te fordításod?
2012. okt. 16. 13:19
Crede in somnia vestra
2012. okt. 16. 13:04

"Higgy az álmaidban" ezt a mondatot szeretném pontosan latira fordíttatni:)

Aki tud nekem segíteni, annak nagyon köszönöm:)

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook