Melyik irányban érdemesebb elindulni? - Nyelvtanulás... (beszélgetés)
francia- angolos azért van egy pár, de azért sokkal kevesebb, mint német-angolos, de angol-hindi-magyaros nem tudom mennyi lehet az országban, illetve azokban az országokban, ahol ez a 3 nyelv használatos, ha külföldben is gondolkodsz.
Egyébiránt ha egyébként is érdeklődsz a kultúra és nép iránt, akkor sokkal könynebb és élvezetesebb a nyelvtanulás. :-)
az angol-orosz-magyar is jó választás elsőnek.
szerintem.
végül is nem rossz ez a sorrend sem. :-)
bár ha én akarnám ezeket a nyelveket megtanulni, akkor a hindi, orosz, francia sorrendet választanám. :-)
szerintem bármelyiket lehet használni, csak ügyesen meg kell találni a módját.
Azt tudom, hogy humán vonalon kívánok maradni...meg ami nagyon érdekel az a filozófia, saiva metafizika.
Ezért talán lehet, először a franciát kellene megtanulni az angol mellé, és ha az megy, akkor a hindít, esetleg az oroszt?
Elsődleges célom az lenne, hogy minél több nyelven tudjak beszélni, persze megfelelő szinten (vagyis legalább erős középfokon), és azután jön az a másik megszorítás részemről, hogy azért olyan nyelveket, amelyeket érdemben is tudok használni.
Na, akkor még azt is elárulom, hogy nagy India-rajongó vagyok....és a Tamil kultúra, Dél-Indiai saiva hit nagyon érdekel, TamilNaduu államban már jártam is.
Így a tamil, és hindi nyelvek is izgatják a fantáziámat...de azok már inkább sokadik nyelvként jönnének szóba, és nem másodikként. Hiszen tamillal és hindivel mit tudok kezdeni?
konkrétat nehéz mondani, mert függ az egyéni ízléstől is.
nekem a (közel-)keleti nyelvek bejönnek.
görög, török, kínai, japánű vagy szláv nyelvek, vagy még az olasz tetszik nagyon.
fontos lehet a választásnál az is, hogy milyen terveid vannak.
Említenél te, vagy akárki más is, konkrétan ritkább idegen nyelvet? Amit mégis érdemes tanulni? :)
Jelenleg angolul és magyarul beszélek. Németet tanultam még gimnáziumban, de az nekem nagyon nem jött be.
Egyébként legbelül mélyen én is az angol + több nyelv ismerete felé hajlok.
Nagyon szépen köszönöm az eddigi válaszokat, mindenki segítőkész itt. Köszi szépen!
akkor szerintem inkább a több nyelv.
és inkább a ritkább nyelvek.
Sziasztok!
Jelenleg angoltanár vagyok, és angoltanárként dolgozom.
De szeretném tovább képezni magam, és a nyelvtanulás, nyelvek azok,amik igazán érdekelnek. Így pl. az a válasz, hogy menj mérnöki szakra stb. nem segítene.
Azért is írtam, hogy a két opció:
angolból fordító a tanári mellé
vagy
inkább több idegen nyelvet megtanulni az angol tanári mellé
egyetértek Bcicussal.
jelenleg mit dolgozol, vagy milyen terveid vannak?
Szerintem angolból-fordítóból nagyon sok van, ezen a területen nem nagyon lehet érvényesülni, sok immigráns is van, akik anyanyelvi szinten beszélnek angolul és magyarul is, szinkrontolmácskodnak, stb, velük nem lehet felvenni a versenyt.
Lehet, hogy jobban jársz, ha több nyelvet beszélsz készség-szinten/középfokon, jól mutat az életrajzban is, ha munkát keresel és jól jön akkor is, ha külföldre mész.
Melyiknek van nagyobb előnye az alábbiak közül?
1) Ha valaki az angolt viszi magas szintre, és angolból fordító?
VAGY
2) A már felsőfokú angol mellé nem fordítóit szerez, hanem több másik nyelvet sajátít el minimum nagyon erős középfokon?
Ha ez a két opció van, akkor melyiket célszerű választani?
(Jelenleg angolból felsőfokúm van, amit aktívan használok is, de másik nyelven csak alapfokú szinten vagyok. Viszont érdekelne az, hogy minél több nyelven beszéljek.
Ugyanakkor időben nem tudom összeegyeztetni azt, hogy mindkét irányba haladjak.)