Valaki le tudja nekem fordítani kínai nyelvre a következőt?mármint logogramra! (beszélgetés)
24. Camay (válaszként erre: 1. - 5a5c6c6a02)
2011. jún. 5. 20:36
她走在我們中間,但她不是我們的一員
23. 4ab67f870d
2011. márc. 9. 06:08
Google Translator...
她走在我们中间,但她不是我们中的一
22. 5a5c6c6a02
2009. okt. 6. 20:25
ez jo otlet, csak az a baj, hogy nem tudom beállítani az ázsiai nyelvet, mert nincs ilyen rajta :(
21. e14ebbbf07
2009. szept. 29. 19:25
Lehet,hogy hülyeség,amit írok.De ha belépsz a vezérlőpult,területi és nyelvi beállításokba,akkor a nyelvek beállításnál jelöld ki a kelet-ázsiai nyelvek telepítése gombot.Elkezdi a nyelvi fájlokat telepíteni,és kérni fogja az operációs rendszer telepítőjét is.Elvileg,ha befejezte,akkor onnantól kezdve meg fogja tudni jeleníteni rendesen a jeleket.Ha írni is akarsz így,akkor ugyanitt a hozzáadás gombra kattintva a japánt bejelölöd,telepíted.Később a billentyűzet beállításainál bármikor változtathatod a beviteli nyelvet.
20. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 16:59
de nálam nem ír ki semmit, csak kockákat
19. 39f5f6877d (válaszként erre: 13. - 5a5c6c6a02)
2009. szept. 28. 15:49
Ha beírod a webfordítás oldalra ott rendesen írja ki, csak a portál nem tudja azokat a karaktereket.
18. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 14:39
mondjuk ez se rossz otlet, azt hittem, hogy ha wordben kuldi akkor talán, jo akkor legyen kép!koszi
17. 8e8c2f0ee9 (válaszként erre: 16. - 5a5c6c6a02)
2009. szept. 28. 14:23
Word-ben ugyanúgy nem fogod tudni megnézni. Kérd inkább, hogy képként mentese el. Tehát amikor látja a képernyőjén, nyom egy print screen-t a billentyűzeten, majd megnyitja pl a Paint nevű programot, és oda bemásolja. Elmenti, és a képet küldi neked tovább. Igy biztosan meg tudod majd nézni.
16. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 13:40
nem jo, ugyanugy kockákat kapok! nem tudod ugy megcsinalni, hogy bemásolod word-be elmented és csatolt fájl-ként elkuldod, hátha ugy jo lesz?
15. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 13:30
koszonom szépen, elkuldtem priviben!
14. Khatif (válaszként erre: 13. - 5a5c6c6a02)
2009. szept. 28. 13:20
Ja bocsika. Nekem rendesen jelenik meg. Elküldöm neked,ha adsz egy email címet.
13. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 13:06
azért mert kockák számokkal, az meg nem a kínai irásel! :) de ha esetleg valakinek kidobja normálisan, akkor megtenné, hogy elkuldi emailben csatolt file-ként?
12. Khatif (válaszként erre: 10. - 318512f90e)
2009. szept. 28. 12:50
miből gondolod, hogy nem jó?
11. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 12:39
sztem nem jo :) de hogy tudnám beállítani a gépet, hogy el tudjam olvasni az írásjelet? ez a nagy kérdés :D
10. 318512f90e (válaszként erre: 8. - 39f5f6877d)
2009. szept. 28. 12:34
nah ezt adta ki nekem is...de nem hiszem, hogy ez jó.
9. 39f5f6877d (válaszként erre: 8. - 39f5f6877d)
2009. szept. 28. 12:23
De a www.webforditas.hu oldalon pontosabban megtudod nézni. :))
8. 39f5f6877d
2009. szept. 28. 12:22
她走在我们中间 , 但她不是我们中的一 Húúú de kínai ez. :))
7. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 12:08
értem, csak nem tudom, hogy mit kell beállítani a gépen, hogy ne kockákat, hanem krix-krax-okat adjon ki :D
ne izgulj nekem is ilyen napom van! :)
6. 318512f90e
2009. szept. 28. 12:05
ááá, ez nem az én napom! oldalfordító oldal...szééép!
nah, mindegy, remélem értetted! :)
5. 318512f90e
2009. szept. 28. 12:05
van egy oldalfordító oldal, de ott ilyen idióta kockákat rak ki, amibe számok vannak.
sajnos nem tudok segíteni:(
4. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 12:03
de ott van a főcímben :) az a lényeg, hogy az a krix-krax legyen, mármint logogram amit a kínaiak használnak!
3. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 12:02
kínai
2. 318512f90e
2009. szept. 28. 12:01
bocs, milyen nyelvre kéne lefordítani?
1. 5a5c6c6a02
2009. szept. 28. 11:55
She walks among us, but she is not one of us
nagyon fontos lenne, koszonom szépen!ha csak email cimbe tudod elkuldeni az se baj, mert akkor privben megadom! koszonom szépen!
További ajánlott fórumok:
- Újabb szólánc-Az adott szó első két betűje legyen a következő szó utolsó két betűje.
- SZÓjáték! Az előző szó végből elveszünk tetszőleges számú betűt, és azzal kezdjük a következő szót!
- Írjunk közösen 4 soros verset! A következő 1 sorral bővítse! Az 5. látogató indítson újat!
- Le tudná fordítani valaki a következő dalszöveget?
- Hogyan lehet a Google böngészőt automatikusan fordítani magyar nyelvre? Milyen beállitásokat kell alkalmazni, és hol?
- Le tudjátok minél több nyelvre fordítani az alábbiakat: "étel ötletek", "ötletes ételek", "étel dekoráció"?