Főoldal » Fórumok » Babák & Mamák fórumok » Kétnyelvű gyerekek fórum

Kétnyelvű gyerekek (beszélgetés)


1 2
2012. okt. 24. 11:54
Nekem meg nincs gyerekem, de ismerek egy magyar anyat itt a kornyekunkon, aki elmondta, hogy ok csak angolul beszelnek otthon es a gyerekeinek abszolut semmi magyart nem tanitott, es nem is szeretne, ha otthon magyarul kellene beszelniuk. Nekem ezt nagyon furcsa volt hallani, de lehet, hogy neki volt valami nagyon borzaszto tapasztalata M.o-on, es azert akarja meg a nyelvet is elfelejteni, masra nem tudok gondolni, mert ugye "normal" esetben a szuloben, kulonosen az anyaban termeszetes vagy, hogy megtanitson legalabb nehany szot a gyerekenek az anyanyelven.
2012. okt. 24. 11:36
Sziasztok,tud esetleg valaki olyan ingyenes angol klubbot anyukáknak és picurjaiknak Budapesten a miénken kívül (reklámozni itt nem lehet) ahová babásan, kisgyerekesen el lehet menni kicsit csevegni, játszani? Üdv, Mia
2012. febr. 19. 22:27

mi svédben élünk.itthon magyarul beszélünk az oviba ugye sved.

amikor itton svédül beszélnék a fiamhoz ö rámszol mindig hogy anya ne igy beszélj....

ilyenkor mi van????

2011. dec. 2. 19:33

Kedves Szülők, Fórumozók!


Harmadéves pedagógus hallgató vagyok és segítségre lenne szükségem. Szakdolgozatom kapcsán a kétnyelvűséget vizsgálom családon belül és szívesen hallgatnék ezzel kapcsolatban tapasztalatokat, élmémyeket.


Előre is köszönöm a segítő szándékot!

2011. jan. 26. 22:30

Kedves Szülők, Fórumozók, Óvodák, Érdeklődők!


A segítségüket, segítségeteket szeretném kérni a következő témában: harmadéves óvodapedagógus hallgatóként kutatást végzek, mely az óvodai kétnyelvűséggel, és a játékos nyelvelsajátítással foglalkozik. Azon Szülők segítségét kérném, akiknek a gyermeke kétnyelvű gyermekcsoportba jár, vagy ahol az óvodában valamilyen tevékenység szintjén jelen van az angol nyelv. A következő teljesen névtelen, csupán néhány percet igénybe vevő kérdőív minél teljesebb kitöltésével Ön nagyban hozzájárul a kutatásom sikerességéhez. A kérdőív a következő linken érhető el:


[link]


Válaszait előre is hálásan köszönöm!


Gyarmati Dóra

NymE-BPK

óvodapedagógia

Angol nyelv az óvodában specializáció

gyarmati.dora@hotmail.com

2011. jan. 18. 14:38
Sziasztok! Az én férjem spanyol anyanyelvű, itt élünk Magyarországon és még csak tervezzük a babákat de az biztos, hogy pici koruktól fogva mind a két nyelven fogunk hozzájuk beszélni :) Addig egymás nyelvét is tanuljuk, hogy ne csak angolul beszélgessünk bár én gyorsabban haladok a spanyollal ami a magyar nyelvtant ismerve nem meglepő :D Szerintem még a felnőttek is gyorsabban tanulnak idegen nyelvet hallás után/élő nyelvi környezetben és ez még jobban igaz a gyerekekre. Sok születésétől kétnyelvű ismerősöm van, mindig is irigykedtem rájuk egy kicsit :)
2011. jan. 6. 23:52

Sziasztok!


Mi is kétnyelvűen neveljük a gyerkőcöket. Én csak németül beszélek velük (bár nem az anyanyelvem, de a végzettségem német tanár + éltem kint több évet), a többi családtag magyarul. A nagyobbik fiam (Marci) 2 éves és 5 hónapos, a kicsi 5 hónapos. Érdekes módon egyáltalán nem volt gond a kétnyelvűségből, sőt korához képest hamarabb is kezdett el beszélni. Az első szava (Apa és Anyán kívül) németül hangzott (Ball-labda), meg utána is egy darabig több volt a német szó, de azért magyarul is mondott már néhány szót. Két évesen már 2-3 szavas "mondatokat" mondott. Mára már rendesen ragoz, németül és magyarul is. És persze azt is megtanulta, hogy a mama nem érti azt, amit az anya igen. Szóval totál jól működik az egész.

Kb. 1 hónapja angol bébiszittert fogadtam heti 2X másfél órára és már egy-egy angol szót is mond.

És az a legjobb, hogy mindez olyan természetes neki, mint levegőt venni. Szóval mindenkinek ajánlom, akinek megvan a nyelvtudása, mert nagy kincs, hogy nem nyögve, küszködve kell megtanulni idegen nyelveket.

Ha valakinek hasonló tapasztalata van, szívesen olvasnék róla vagy akár még találkoznék is hasonló szituban lévőkkel.

Szóval írjatok!


Üdv: Zsuzsi

52. giceka
2010. márc. 30. 19:03

Sziasztok!


Sok érdekeset olvastam a hozzászólások között. Nekem a nagyobbik gyerekem kétnyelvű, de pontosabban háromnyelvű. A kisebbik is az, de ő még csak 6 hónapos, igy az ő helyzete könnyebb. A nagyobb most érkezett el a szituációhoz hogy jó lenne már két-három szót tudatosan összekapcsolna a mondandóvalójában és nem csak a saját halandzsa-nyelvét és hangutánzó szavas nyelvét használná. Azokat kérdezem, aki hasonló helyzetben voltak, tudják-e, hogy a gyerekük mikor kezdett el mások számára is érthetően beszélni. A fiam önkényesen összeválogatott szavai, amelyek egyesével helytállóak, már nem elegendőek ahhoz, hogy pl. többi gyerek megértse őt.

51. 274c9996b8 (válaszként erre: 49. - Carmen23)
2009. márc. 17. 09:30
Igen , ez a legjobb modszer amit csinaltok.
2009. márc. 16. 18:55
Nagyon jo hatassal van a gyerekre !A 3-ik,4-ik nyelvet gond nelkul tanulja a 2-nyelvhez,megpedig gyorsan.
2008. szept. 13. 23:08

Sziasztok!


Hat nalunk is ez a gond..Mi is olaszorszgaban elunk, parom bolgar.....Egymas kozott az olaszt hasznaljuk, igy fogalmam sincs, hogyan kezdunk majd hozza a picivel .Most en magyarul szolok hozza, a parom az o nyelven...Valahol hallottam, hogy igy a jo,ezt fogja majd megszokni,az olaszt meg raer kesobb tanulni,ha akar..

48. genlips (válaszként erre: 9. - Mese)
2008. aug. 28. 19:45

:S ez hülyeség :SSS

én most tanulok nyelvet, kínkeservesen, rengeteg idő és pénz árán

ismerősöm kiskorában tanult meg németül, majd angolul játszva a tv-ből

tudod, hogy irígykedem, hogy nekem mennyit kell szenvedni most? hogy neki nem kell szorongnia, hogy megszólal, mert olyan természetesen megy neki mind2 nyelv, mint az anyanyelv

iskolában nem lehet nyelvet tanulni!! csak ha jó a tanár és a diák még így is motivált

nem érzi magát biztonságban :D miért? ez pszichológia? ismerősömnek sokkal stabilabb a lelkivilága, mint nekem, a kettő nem függ össze. jó nagy badarságot írtál :D

47. Hoxa (válaszként erre: 46. - Wanda8)
2008. júl. 24. 13:01

Nincs elkésve, ne aggódj. :)

Nálunk is több többnyelvű család van a rokonságban és igaz, hogy később kezdtek beszélni a gyerekek, de akkor már több nyelven. És ők is mindig tudták, hogy kivel milyen nyelven lehet kommunikálni.

46. wanda8
2008. júl. 24. 12:54
A nagyfiammal mi is két nyelven beszélünk,az apja is és én is az anyanyelvén.De még bár 21 hónapos nem agyon mondd szavakat,csak a saját maga nyelvén beszél.Ha vkinek van ötlete,hogyan lehetne fejelszteni a beszédét,kérem írjon privire!Köszönöm!
2008. jún. 21. 01:08

Sziasztok..


Nálunk a következő a helyzet. Olaszországban élünk, a párom anyanyelve viszont a francia. Én nem igazán beszélem az Ő nyelvét, Ő pedig egyáltalán nem a magyart.. :s

Így olaszul illetve angolul kommunikálunk...

(inkább olaszul)

Hamarosan érkeznek a picik (ikerbabák), és fogalmam sincs milyen nyelven is kellene velük beszélnünk...

Arra gondoltunk hogy ki ki a saját anyanyelvét, viszont miután mi egymás közt olaszul beszélünk esetleg ez zavaró lehet a kicsiknek !?

Bár egyébként is szügségük lesz később az olasz nyelvre hiszen ott szeretnénk élni..

Huh így visszaolvasva kicsit zavarosnak tűnik, de remélem érthető és valaki tud nekem segíteni...

44. Violyn (válaszként erre: 42. - Beike71)
2008. máj. 31. 13:01

Szia, nálunk az unokatestvéreméknél van ilyen keveredés,az anyuka magyar, az apuka egy ausztriábn született argentin-svájci keverék., ausztriában élnekés a kisfuk ott is született. Az unokahugom a születése óta magyarul beszél vele a papája németül. A nagypapa spanyolul és a nagymama pedig svájci dialektusban németül.

A kisfuú most 10 éves, akcentus nélkül beszél magyarul, németül,spanyolul és olaszul, mert olasz ovodába és iskolába jár.Soha nem keveri össze a nyelveket, és vicces, de ha egy kint élő magyar németül szól hozzá, rögtön hallja az akcentust és magyarul válaszol:))

Ismerek egy másik családot is, ottt is a mama magyar a papa svájci.. a 3 pici gyerek amióta beszélni tudnak, automatikusan beszélnek a mamával magyarul és a papával németül.

43. titi 85 (válaszként erre: 42. - Beike71)
2008. máj. 1. 22:21
neked mindig magyarul kel beszelni hoza mivel toled fogja orokolni a hejes magyart a parod meg olaszul a gyerek igy fogja meg tanulni az elejen a kulombseget a 2 nyelv kozot ok az emberhez kapcsoljak a kulomseget ha te keverni fogod elo fordulhat hogy a gyeerek se fogja tudnni a kulomseg a ket nyelv kozot. es ara is oda kel figyelni hogy ne beszej magyarul es hurtelen egy szot olaszul mondasz oda kel figyelni hogy csak egy nyelven szolicsd meg
2008. márc. 27. 08:30

Sziasztok!


Nekem a következő kérdésem lenne. Májusra várjuk kisfiunk érkezését. Én magyar vagyok, a párom olasz. Jelenleg Mo.-on élünk és a párom ingázik a munkája miatt, így elég kevés időt tudunk csak együtt tölteni. Természetesen mi is azt szeretnénk, hogy a gyermekünk kétnyelvű legyen,így elhatároztuk, hogy mindenki a saját nyelvén fog kommunikálni a kicsivel. Mi egyébként egymással olaszul beszélünk, mivel a párom (még) nem beszéli a magyart.A kérdésem az lenne, hogy amikor együtt leszünk hármasban(a picivel)és mi olaszul beszélgetünk én is beszélhetek a kicsihez olaszul vagy jobban teszem, ha ezt csak a páromra bízom (a tökéletes akcentus miatt).

Akinek van ebben tapasztalata, megköszönném ha segítene.

Sziasztok:

bea

41. karbau (válaszként erre: 36. - Juevdrevi)
2007. dec. 19. 09:21
A kisgyerekek simán mefbírkóznak ilyen akadályokkal. Nálunk semmi gond. Pedig Magyarországon élünk, és 4 nyelven beszélnek gyerekeink. Tudok segíteni, csak írj bátran.
40. emily (válaszként erre: 9. - Mese)
2007. nov. 30. 07:14

Ebben a topikban kétnyelvű gyerekekről van szó. Ez meg ugyebár azt jelenti, hogy az egyik szülő külföldi. Akkor most szerinted a gyerek csak az egyik szülőjével beszélgessen???????????

Vicces vagy...

2007. nov. 30. 06:47

Szintén unokatestvér példával járok elő.....és itt is az Ők családjukban semilyen gondot nem okozott a kétnyelvűség....szerintem örülhet mindenki akit ilyen lehetőség felé sodort az élet.

Ezt biztosan csak kamatoztatni lehet.Minden gond nélkül ....ezt a vélemények alapján is látni lehet.

38. Sz.Csirke (válaszként erre: 36. - Juevdrevi)
2007. nov. 19. 17:40
Unokatestverem magyar, ferje olasz, es Canadaban elnek. Ujszulottkoruktol mindenki az anyanyelven beszelt a gyerekhez, aki minden problema nelkul beszeli mindharom nyelvet. Erre tobb pelda is van a csaladban. Nem hinnem hogy komolyabb tanacs kell ide, a gyerekek ebben a korban nagyon konnyen tanulnak. Minden uj nekik, egy-ket uj nyelv - meg se erzik.
2007. nov. 19. 17:07
NINCS olyan hogy nyelvkeveres ! Az en gyermekeim eszakeuropaban szulettek !Otthon a 4-fal között magyarul beszeltunk es beszelek veluk mind a mai napig !/mind 2-tö 30-ev körul van./Eppen hogy ulni tudtak , maris ki tettem öket a homokozoba es neztem hogy mi törtenik ? Nehany honap alatt vagtak a benszulöttek nyelvet ! Ugyanakkor velem tisztan magyarul beszeltek . Ami ebben szuper az ,az hogy 1 3-ik , 4-ik nyelv nagyon könyen ment mind a 2-önek .
2007. nov. 19. 16:55
Nem kis fejtorest okoz nekem, hogy 15 honapos kisunokam, hogy fog megbirkozni harom nyelvvel. Edesanyja olasz, apja magyar, es Ausztriaban elnek. Ha valaki tudna otletet adni, hogy hova lehetne megbizhato komoly tanacsert, segitsegert fordulni azt nagyon koszonnenk.
35. josey
2007. okt. 21. 22:26

Sziasztok.

Saját tapasztalatot osztanék meg veletek:kiskorom óta beszélek 2 nyelvet.Magyar az anyanyelvem,bár Horvátországban nőttem fel,a családom, a környezetemben mindenki magyar.A horvátot csak az iskolában tanultam volna,viszont szerencsére volt néhány horvár anyanyelvű játszópajtim,akikkel elgügyögtünk a porban:))Magam sem értem hogyan.

Mára németül és angolul is fölsőfokon tudok,a spanyol is megyen...

Sztem az előzményeknek köszönhető,amit mások "nyelvérzéknek" neveznek...

34. 7130b15964 (válaszként erre: 33. - Krissie)
2006. nov. 21. 08:21
Átfuttottam az írásodat és nagyon tetszik. Tapasztalatom nagyon egybevág a tieddel. Bár, én nem szakemberként közelítettem a témát, csak megfigyelőként. Ráadásul feltűnt nekem is a 6 éves kor, illetve a 10-12 év körüli időszak, ezek szerint nem volt véletlen.
2006. nov. 21. 01:24
Sziasztok! Új vagyok itt, és érdekes, amit írtatok. Az én lányaim, bár Magyarországon élünk, kétnyelvűként nőttek fel, és ennek rengeteg előnyét nap mint nap tapasztaljuk. (Már 16 és 19 évesek). Anyaként és logopédusként mindig is érdekelt a témea, elég alaposan utána is olvastam, mivel környezetünkben elég erős volt nemcsak a bátorítók, hanem az aggódók és ellenzők tábora is. Mára már határozottan ki merem jelenteni, nemcsak a saját tapasztalat, de sok más ismerős család példájából is, hogy a második nyelvbe való bemártást érdemes legkésőbb 4-5 éves korban megejteni (idegeny nylvű óvóda vagy bébiszitter segítségével, ha nem adott a kétnyelvűség a családban). Ez nemcsak a nyelv miatt, de a gondolkodás, a metakommunikációs képesség és az empátia fejlesztése miatt is jó ötlet. Tapasztalataimat röviden összefoglaltam itt: www.szulokhaza.com/nyelv
32. 7130b15964 (válaszként erre: 28. - Gyöngyi)
2006. nov. 2. 08:57

A gyerekek nyelvtanulását nem úgy kell elképzelni, ahogy az iskolában beültetnek a padba és magoltatják a nyelvtant veled.


Egyszerűen csak annyi, hogy játszanak, sportolnak, amit amúgyis tennének, csak éppen más nyelven kommunikálnak közben.

31. 7130b15964 (válaszként erre: 29. - 33e0394ae2)
2006. nov. 2. 08:49
Nem csak szerinted fejleszti az agyát, a neurológusok kutatták és valóságos edzés az agynak több nyelv használata.
2006. nov. 2. 08:31
Én is úgy gondolom, hogy jobb minél hamarabb elkezdeni a gyereket idegen nyelvekre tanítani, így már meg is beszéltük a férjemmel, hogy sokszor fogunk más nyelveken beszélgetni a picurral, ő angolul, én meg olaszul. És majd kíváncsian várjuk a fejleményeket...:)
1 2

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook