Tudja valaki ennek a francia szónak a helyes kiejtését? (tudásbázis)
15. ebe3bdf910
2011. máj. 25. 07:49
itt ki kell ejteni a t-t, mert e van utána
"torsade de poent"
14. Pirosalma
2010. nov. 28. 20:16
Köszönöm mindenkinek a választ!
Igen, a torsade de pointes egy elég veszélyes kamrai szívritmuszavar.
13. virgilius (válaszként erre: 8. - Cooltim)
2010. nov. 28. 19:25
De, így van. Vagyis "torszád dö poánt". Amúgy ez valamilyen szívritmuszavar vagy ilyesmi.
12. féknyom
2010. nov. 28. 17:58
az*
11. féknyom
2010. nov. 28. 17:58
torszád dö poent
Monjuk at rejtely, hogy mit jelent:)
Es kiejtjük a t-t, az e orrhangon.
10. kukla (válaszként erre: 9. - Kukla)
2010. nov. 28. 17:54
9. kukla (válaszként erre: 3. - Pirosalma)
2010. nov. 28. 17:52
torszad dö poan
8. cooltim
2010. nov. 28. 17:51
én anno - 15 éve - úgy tanultam, ha a szó vége -es, akkor kimondják a t.- ét. lehet, rosszul emlékszem, nem vitatom.
7. 204b456479
2010. nov. 28. 17:40
t-re biztos nem végződik, sose mondják ki a szó végi t-t.
szerintem:
"törzá' (vagy torzá) dö poen"
6. cooltim (válaszként erre: 5. - Cooltim)
2010. nov. 28. 17:35
poent, bocs
5. cooltim
2010. nov. 28. 17:35
szia.
szerintem:
"torzád' dö point"
de lehet, hogy tévedek... :-)
4. 23c6efbd66
2010. nov. 28. 17:34
torszad dö poen
3. Pirosalma
2010. nov. 28. 17:31
Sziasztok!
A következő francia kifejezés helyes kiejtésére vagyok kíváncsi:
"torsade de pointes"
Előre is köszönöm a segítséget!
2. 244bb64f10
2010. nov. 28. 17:31
Madam Pompadur:))
1. Pirosalma
2010. nov. 28. 17:31
Francia szó helyes kiejtése
További ajánlott fórumok:
- EB 2016 - Döntő | Franciaország - Portugália (M4 - 21:00)
- Szerintetek "gáz" olyan nőnek műkörmöt csináltatnia (szolidat, pl. francia), aki leggyakrabban sportosan öltözködik?
- A franciák tudják, hogy ki kell nekik: Sárközy!
- Profilozók francia sorozat kedvelői....
- Van értelme angolt tanulni úgy, hogy közben a kiejtését sosem halljuk?
- Olyan embert keresek aki le tudná irni a "Danza Krudo" (Don Omartól) nevü szám kiejtését.