Angolul vagy(és) latinul tudók segítsetek! (tudásbázis)
18. 6b006fc769
2014. jún. 26. 14:54
Angolul:
Fight for your dreams!
ez teljesen szó szerinti fordítás.
17. bettike2222
2014. jún. 26. 14:28
sziasztok!
valaki tudna nekem segíteni latinra lefordítani a következő mondatot?!
'küzdj az álmaidért'
a segítséget előre is köszönöm!!
16. 6b006fc769 (válaszként erre: 15. - Andi6020)
2014. jún. 1. 16:59
Teljesen jó ez a fordítás. Szerintem ezt kellene magára varratnia.
15. andi6020 (válaszként erre: 13. - Vargatomika)
2014. jún. 1. 16:34
??
14. e35096da9d (válaszként erre: 13. - Vargatomika)
2014. jún. 1. 16:19
Ez latinul van.
13. vargatomika
2014. jún. 1. 16:08
Sziasztok!! Olyan kerdesem lenne hogy valaki letudna forditani nekem ezt latinra? :) : Spiritus Sancti (egyebkent azt jelenti szentlelek) :) magamra szeretnem tetovaltatni.
12. zebracsikó (válaszként erre: 7. - Xti_)
2009. szept. 8. 17:15
:)))))))))
11. katkamama33 (válaszként erre: 2. - 762fb1185b)
2009. szept. 8. 17:05
SZIA,PORTUGÁLUL NAGYON TUTI:COMEÇA A VIVÉR OU MORRE!
10. 762fb1185b (válaszként erre: 7. - Xti_)
2009. szept. 8. 14:53
Szerintem is...Jót röhögnek majd a hullaházban rajtam!"na öreglány inkább élned kellett volna..."De tojok rá!
9. eddit (válaszként erre: 6. - 762fb1185b)
2009. szept. 8. 09:07
Szívesen:)
7. xti_
2009. szept. 8. 09:05
ha tényleg magadra tetováltatod, állati vicces hulla leszel.
6. 762fb1185b (válaszként erre: 5. - Eddit)
2009. szept. 8. 09:02
Szuper!!!!Köszi mégegyszer!!
5. eddit (válaszként erre: 4. - 762fb1185b)
2009. szept. 8. 08:45
:DDD annak semmi értelme nem volt, csak összepakoltad a szavakat:DDD De azért aranyos volt:)
4. 762fb1185b (válaszként erre: 3. - Eddit)
2009. szept. 7. 16:43
Köszi!És én akkor mit írtam...?
3. eddit
2009. szept. 7. 15:50
Start to live or die!
2. 762fb1185b
2009. szept. 7. 15:48
Sziasztok!Tetováltatni szeretném magamra ezt a szöveget:"kezdj élni vagy halj meg".Magyarul semmi esetre sem szeretném,angolra vagy latinra gondoltam.Segítenétek lefordítani?Én angolul így írnám:get live or die tryin.Jó ez így?Latinul meg nem tudok de kíváncsi lennék,hogy nézne ki.Köszönöm előre is!
1. 762fb1185b
2009. szept. 7. 15:45
Angolul vagy(és) latinul tudók segítsetek!
További ajánlott fórumok:
- Nem tudok angolul.Ha vennék egy operációs rendszert, és véletlenül szükségem lenne rá, én újra tudnám telepíteni a számítógépet?
- Tudna nekem segíteni valaki? Mit akarhat tőlem ez a leányzó? Nem tudok egy kukkot sem angolul, segítsetek...
- Angolul jól tudók segítségét kérném, mit jelent ez a szöveg?
- Mi a mézeskalács angolul? Hogy tudok angol vagy bármely külföldi oldalon mézeskalács diszítéseket találni?
- ACD SEE9 PHOTO MANAGER programot hogy kell kezelni, hogy tökéletesen működjön.Semmit nem tudok angolul.
- Hogy tudok a leghatékonyabban angolul megtanulni?