Idióta vagy értelmetlen szavak, mondatok (beszélgetés)
413. life14
2014. júl. 29. 13:17
gyá
412. 342402de6d
2012. dec. 8. 12:06
faszbuk
411. life14
2012. szept. 18. 00:22
szecsku
410. Guruljka (válaszként erre: 396. - E475b894d7)
2012. szept. 16. 14:03
Tócsni???
Mondhatod cicegének is, ugyanazt az ételt jelenti. :D
Évekkel ezelőtt láttam egy rendelő ajtaján:
Kérjük, ne kopogjunk, rendelés közben vagyunk!
409. KEND
2012. aug. 4. 16:03
Csütci már jó napcsi:(((( Idióta kolléganőm szavajárása, kb. minden héten mondja:(((((
408. 9f98008a3b
2012. aug. 4. 16:00
Melyikünk a szebb!??? :S
407. Betyárninja
2011. dec. 23. 14:14
Verkli, nyenyere (a tekerőlant más néven) mindig elkap a nevetés ha meghallom :D
406. Szücsi (válaszként erre: 397. - A14deb9047)
2011. dec. 23. 12:45
ÁÁÁÁÁÁÁ
405. Szücsi
2011. dec. 23. 12:44
én a "nemigen"-től tudok agyvérzést kapni...
404. a14deb9047
2011. szept. 16. 12:25
az uncsitesóm ismije
403. mosolyka1111
2011. szept. 16. 12:14
Magasságában, na ettől tudok lábrázást kapni.
Pl. szerda magasságában majd találkozunk.
Brrrrrrrrrrrrr:(
402. .Léna.
2011. szept. 16. 12:10
neogenetikai dekombinátor
401. e475b894d7 (válaszként erre: 400. - A14deb9047)
2010. okt. 22. 19:01
Jaja, azon beszéltünk.
400. a14deb9047 (válaszként erre: 398. - E475b894d7)
2010. szept. 23. 21:47
Az angol is kb. így mondja a csirkét, ha jól tudom.
399. a14deb9047
2010. szept. 23. 21:46
herótom van!!
398. e475b894d7
2010. szept. 18. 11:10
A héten röhögtünk egy lengyellel a chiken szón, hogy az milyen hülyén hangzik, erre kérdi hogy magyarul hogy van, mondom: csirke Szakadtunk meg a röhögéstől, mire én: és lengyelül. A fazon mondja: kurczak (kurcsák) Na erre nyüszítettünk, de már az asztalnál többen is - vagy rajtunk vagy a szavakon nem tudom.
397. a14deb9047
2010. aug. 25. 21:01
szívinfit = szívinfarktust
396. e475b894d7
2010. aug. 25. 18:09
tócsni
395. Dina2
2010. aug. 25. 12:58
hüttöláda
394. a14deb9047
2010. aug. 22. 14:37
ismimnek = ismerősömnek (talán)
393. ecb0a96a08
2010. aug. 21. 18:31
Megpumpol - a magyar szlengben azt jelenti, valakit megvágni egy kis lével, nem? Tehát a vérét szívni. Számomra teljesen követhető, logikus.
392. e475b894d7
2010. aug. 21. 12:10
megpumpol
"bleed" szó fordítása a google translator szerint
1. vérzik
2. megpumpol
3. vért vesz vkitől
391. ecb0a96a08 (válaszként erre: 390. - Ecb0a96a08)
2010. aug. 21. 02:48
Márhogy szerintem, de a mindenttudó gugli szerint jégen csúszkálás.
390. ecb0a96a08 (válaszként erre: 389. - A14deb9047)
2010. aug. 21. 02:42
Szerinte szánkózás, nem?
389. a14deb9047 (válaszként erre: 387. - E475b894d7)
2010. aug. 20. 17:17
Akkor nem Sinkó Lászlóra gondoltak.
De mi a sinkózás?
388. a14deb9047
2010. aug. 20. 17:16
patti - pattanás
387. e475b894d7
2010. aug. 20. 17:14
sinkó, sinkózás, sinkózik
386. globus
2010. aug. 19. 21:46
Csá!
385. a14deb9047
2010. aug. 19. 21:23
naribőr és fősuli
384. db4f1eff6b (válaszként erre: 382. - Dina2)
2010. aug. 18. 12:17
A pampuska nálunk fánk.
További ajánlott fórumok:
- Nekem furcsa csak hogy angol szavakat tesznek a magyar mondatokban?
- Ha van kutyád, milyen szavakat és mondatokat ért meg?
- A következő szavakból minél több értelmes mondatot kell alkotni, a mondatokban többször is szerepelhet névelő
- Palindrómák (visszafelé is olvasható mondatok vagy szavak)
- Zöngés és zöngétlen szavakkal mondatok....Van olyan, hogy egy mondatban az összes szó zöngés legyen?
- Mondanátok amerikai szleng mondatokat? (nem szavakat)