Nyelvtanulás gyerekként (miért fogékonyabbak?) (beszélgetés)
Én 7 évesen Németországban egy csomó német gyerek közt találtam magam, ha nem akartam a szobában kuksolni. Két emlékem van az elsőt hónapról.
Az első,hogy értem, mit kérdeznek, de nem tudok szavakkal válaszolni. Kérdezték, hol lakom, és leírtam a budapesti címünket.
A másik emlékem (közben suliba írattak), hogy A suliból együtt jöttünk ki Renate osztálytársnőmmel és rábeszéltem, jöjjön el hozzánk, megmutatom a nagy narancssárga léggömbömet, amit kaptam. Szaladtam el, keresem a lufit, Anyu mondja, hagyd a csudába, úgyse vár Renate, mégis mit mondtál neki? Elismételtem, közben meglett a lufi is. Anyu még szótárazott, amikor lefelé szaladtam a lufival a lépcsőn...
Biztos,hogy két hónap volt, legfeljebb három, mert csak rövid ideig laktunk annak a falunak a fogadójában, utána városba költöztünk.
Nem törtem a fejem, szép nyelv-e, tetszik-e, csak használtam. Mégis mi mást tehettem volna?
Mert teljesen másképp működik az agyuk.
A kisfiammal nagyjából egyszerre kezdtünk el "nyelvet tanulni". Ő az anyanyelvét, én egy idegen nyelvet. Most 4 éves és nagyon jól beszél:) bár a szókincsem talán nagyobb, de az ő nyelvtana messze jobb mint az enyém. Számomra nagyon érdekes volt figyelni az ő "nyelvtanulását".
Engem kölökkoromban a magyarul nem tudó sváb dédanyám nevelt, németet bölcsődés korom óta érettségiig napi szinten tanultam, sokkal könnyebb így bármilyen más nyelvet elsajátítani, a nyelvtani logikára rájönni.
Nem tudom, hogy mindenkinél így van-e, de a közvetlen környezetemben az intenzív kisebbségi nyelvoktatással nagyon sokunknak megkönnyítették a dolgát.
Tényleg nem a legkönnyebb nyelv a világon, de ne add fel, mert a leggyönyörűbb :o))
milyen programokat használsz?
nézegesd meg a pons dobozos termékeit, én az olaszt használom és szerintem nagyon klassz. jól felépített, logikus, alkalmazható tudást ad.
Mert a gyerekek nem tesznek fel "hülye kérdéseket" a tanult nyelvvel kapcsolatban. Elfogadják, hogy más a szerkezete , mint a magyarnak és nem hasonlítgatják, eszükbe sem jut tükörfordításokat alkalmazni.
Szöszke, kösd fel a gatyádat, a franciával :o)). Hallgass minél több eredeti hanganyagot, nem baj, ha nem érted, csak szokj hozzá az intonációhoz.
Érdekes.
Én jelenleg neki kell álljak Franciát tanulni és valahogy nehezebben áll rá az agyam,mint egy gyereknek.Mondjuk persze másabb az,amikor kint van és napi szinten használja az ember,de megfigyeltem,hogy a gyerekek mennyivel könnyebben tanulnak meg mindent.Rövidebb időbe kerül nekik,mint egy felnőttnek...
Egy kollégám húsz évvel ezelőtt az ovis lányát rábízta egy angol tanárra heti egy órában..ez így ment érettségiig...
a másik lányát is ugyanúgy, csak németre...
az egyik, aki angolos volt, az ma egy amerikai cégnél dolgozik, főnökhelyettes, csak angolul beszél mindenkivel
a másik lánynak a mai napig nem megy a német..
nem vagyunk egyformák..
Szerintem....az anyanyelvet is ekkor tanulják még. Rááll az agyuk.
És nicsenek megcsontosodott gátlásaik, jól utánozzák a kiejtést.
További ajánlott fórumok:
- Időbeosztás (szépség, család, nyelvtanulás...)
- Kreatív Nyelvtanulás Módszere
- Az iskolai nyelvtanulás elég a középfokú nyelvvizsga letételéhez?
- Mik a tapasztalatok a korai angolnyelv-tanulásról? (Állítólag már 3 hónapos kortól fogékonyak a picik a tanulásra.)
- Miért megy nehezen a nyelvtanulás?
- Melyik nyelviskolát ajánlod Székesfehérváron angol nyelvtanulásra? Miért?