Nyelvtanulás az oviban? (beszélgetés)
Tudom, régi fórum már, de azért reagálok. :)
Én egy németes oviban dolgozom, és érdekesek az itt olvasható vélemények.
Vannak kétnyelvű óvodák, ahol egy adott nyelv mellett a gyerekek folyamatosan hallanak magyar beszédet is. Ez leginkább azért fontos, mert a magyar az anyanyelvünk, a legtöbb családban ezen a nyelven kommunikálnak, a gyerekek ezt értik, és ezt használják. Amikor bekerülnek egy idegen közegbe (óvodában:új hely, új gyerekek, új felnőttek, új szabályok), akkor az egyetlen biztos pont A MAGYAR NYELV.
Nem vitatom, hogy egy anyanyelvi óvónőtől sokkal több mindent megtanul a gyerkőc, de szerintem másképp áll hozzá, hiszen nem tud vele beszélni, nehezebben értik meg egymást. Felnőttként sem könnyű egy olyan országban boldogulni, aminek nem értjük a nyelvét, gyerekként ez még nehezebb.
Természetesen teljesen más kategória, ha a családban beszélik az adott nyelvet, amit az oviban hall.
A kiejtésről: A magyar ovisok nagy része magyar iskolában tanul, ahol már elsőtől van idegennyelv. Ha ez a nyelv az, amit az oviban is hallott, sokkal könnyebb neki a szavak leírását megtanulni így, mintha németesen elharapnék egy-két mássalhangzót...hiszen ők kiejtés után írnak.
Lesz-e akcentusuk? Ha itthon tanulják a nyelvet, akkor igen. Érthető-e egy külföldi számára a beszéde? Igen. Tökéletes lesz a kiejtésük? Nem.
Az oviban (ha kétnyelvű) hallanak magyar dalokat, meséket is, ami szerintem nem elhanyagolható szempont. És itt nem is az szokott a cél lenni, hogy minél több szót beletömjünk a gyerekek fejébe, hanem az, hogy megszeressék az idegennyelvet. Szívesen szólaljanak meg, énekeljenek, mondjanak verseket. Ne ijedjenek meg, ha valaki más nyelven kezd el beszélni.
De attól, hogy hall napközben valamilyen idegennyelvet, attól még megtanul magyarul szépen.
A beszédhibák egy része élettani, idővel kitisztulnak a hangok. Akinél nem, annak a logopédus segít, de ez teljesen független attól, hogy magyar oviba jár-e vagy nem.
Egyébként sokkal nehezebb egy idegennyelvű dalt, mondókát megtanulni, mert nincs egy alapszókincs, amit tudnak a gyerekek (megint kivétel, ha a családban nem magyarok a szülők), több időt vesz igénybe, és kevésbé látványos is. De ettől még szerintem nem felesleges.
Az a baj, hogy a szülők sokszor azt hiszik, hogy majd mondatokban fog beszélni a gyerek németül, pedig ez lehetetlen úgy, hogy csak az oviban hallja a nyelvet, otthon nem.
Mit jelent akcentussal beszélni? Csak ha bekapcsoltok egy tévéműsort, amit nem szinkronizáltak, vagy csak megnéztek egy amerikai filmet, ezer és ezer dialektus, vagy épp akcentus hallható. Mi magyarok sosem fogunk akcentus nélkül beszélni egy idegen nyelvet. Nagyon sok külföldivel volt már kapcsolatom, meg eleve külföldön élek, sehol sem volt baj, hogy akcentusom van akár német, akár angol, akár észt nyelvben. A férjem anyanyelvi szinten beszél oroszzul, nagyon jó szinten angolul (akcentussal az utóbbit), mégsem volt ez sehol sem gond. Vagyis egy helyen lenne gond. A BBC-nél, de valljuk be elég kevés az esély arra, hogy a BBC-nél fogunk dolgozni.
Az én amerikai / észt / német ismerőseim sosem azt firtatták, hogy milyen akcentusom van, hanem megtisztelve érezték magukat, hogy megszólaltam az ő anyanyelvükön.
Oké, ez más dolog. Én az óvodában még nem kezdeném el a nyelvtanulást, a gyerek játszon, tapasztaljon. Majd az iskolában elkezdheti. Jó sulit kell választani, ahol jó a nyelvoktatás, és egy életre megalapozhatja. Ha pedig egy nyelvet elsajátit, onnan a második, harmadik nyelv már gyerekjáték. Tapasztalat!
Persze, ha van ingyenees lehetőség, foglalkozás, akkor miért ne, ártani biztosan nem árt, de erre pénzt én nem adnék ki. Ez az én privát véleményem.
Idézőjelbe a "küldöm"
:-)
Igen, ártani nem árt, de értelme sincs sok
egyetértek :-)
Én is úgy gondolom fizetni nem érdemes külön, de amikor az óvoda alkalmaz tanárt az más. A mi körzetünkben idegennyelvű tanárt alkalmaztak ingyen, és az foglalkozott a gyerekekkel és csak angolul beszélt velük.
Az, hogy nem tanulnak nyelvtant nem baj. Amikor tanuljuk az anyanyelvet, akkor sem mondják a szüleink, ez egy rag, ez meg egy toldalékos szó. Mindig javítjuk a gyerekeinket, ha nem azt mondják ami nyelvtanilag helyes lenne.
Hányszor mondják, ez a tiem, és nem enyém, csak egy példa.
Persze az a legjobb, ha mindenki önmaga dönti el mi a jó a gyermeke számára, a gyakorlatban majd kiderül (vagy nem) mi lett volna az ésszerű. :) Nyelvészek azt mondják, bizonyos hangokat csak nagyon fiatalon tud megtanulni egy ember. Azért nincs tanult tökéletes akcentus felnőttként. Megközelítő lehet, de igazi, hogy ne vegyék észre, hogy nem született akármilyen nemzetiségű kevés van.
hjajj, én azt megtiltottam itthon, borzalmas a kiejtése. annál már csak a dóra szinkronja a magyar akcentussal az angol szavak rosszabb ...
Amúgy én is annak látom értelmét csak, ha akörnyezetükben beszélnek angolul, vagy bármiylen nyelven, és ragad rájuk ami ragad. Klülön tanulásnak nem. A mi ygerekeink ovijában egyik ovónő angolul beszél másik magyarul. nem emiatt választottuk az ovit, de így pl nem zavar. a fiamra ragadt ami ragadt. már egy éve nem hall angolt, de amikor a nagyfiúk a vagányak nekiestek, simán kivákta magát, hogy ő ezt meg azt is tudja, és egyből nem pisisezték :D szóval így hogy csak úgy ahlotta ráragadt. de neki pl voltak kétnyelvű csoporttársai.
De ettől nem tud angolul, mert itthon nem ebszélt vele senki, én max pár mondókát tudok rendesen. meg olvasok neten ha kell, de beszélni.. jobb ha nem hall engem :) szóval aktív tudás így nem lesz.
az hogy heti egy óra angolóra oviban.. azt meg tökhülyeségnek tartom. én tuti nem fizetnék érte.
mikor már tud írni olvasni mayarul, kisebb fogalmazásokat írni, akkor már látom értelmét. Az nekem is nagyon jól megragadt ygerekkoromban, amit már így tanultam. Fonetika pl, stb. De igazán szerintem is nyelvi környezetben lehet tanulni, vagy idegennyelvűek közt. Ténylegesen beszélni mindig csak akkor merek pl, ha külföldön vagyok, ott valahogy az amúgy pasziv tudás bekapcsol aktivvá. szóval kár az egész oviban, hacsak nem kétnyelvő az ovi elee napi szinten pl , de akkor emg ugye a ragad rá mert hallja alapon megy. nem tanulás.
Mint külföldön élő leendő anyuka veled értek egyet. Egy kis korban elkezdett akcentusos tanulás csak ront a későbbi kiejtésen. Mi a férjemmel otthon tanultunk németül gyerek korunk óta magyar nyelvű tanároktól, meg is hallatszik sajnos a kiejtésünkön.. Még azok is szebben ejtik a szavakat, akik felnőttként, de már kint tanultak németül. Akik meg kint jártak oviba, azok anyanyelvi szinten beszélnek.
Aminek viszont látom értelmét már pici kortól kezdve, ha a gyerek a műsorokat idegen nyelven nézi, a legjobb az angol, mert az sosem szinkronos, tehát úgy mozog a szájuk a szereplőknek, ahogy igaziból ejtik a hangokat.
Mi minden amerikai sorozatot, filmet feliratosan fogunk nézni a gyerek előtt, ő még úgysem tudja elolvasni, ezért kénytelen lesz megérteni, amiről szó van. A mesék sajna nem olyan jók tanulásra, mert ugye ott rajzolva van a szájuk :)
Szerintem meg inkább hagyni kellene, hogy szabadon játszhasson. Tanulja meg a szép magyar nyelvünket, szép magyar népdalainkat. Ha egyik szülő sem beszél anyanyelvi szinten azon az idegen nyelven, teljesen felesleges. Az iskolában úgy is elkezdik majd tanulni.
Professzionális gyerekeket nevelnek már ki az intézményekben, mindent tudnak ami a könyvekben van, de gondolkodni nem. Ovifoci, ilyen balett, olyan torna, ilyen idegen nyelv, olyan idegen nyelv, különböző foglalkozások. Iszonyú szerintem, hogy miből áll sokszor egy óvodás gyermek napja.
de már az is sokat számít, ha csak alacsony szinten kezd idegen nyelvet tanulni. később sokkal jobban fog neki menni, mintha addig csak tévében vagy utcán hallott volna elvétve más nyelveket
míg más iskolás korban kezdi csak el tanulni, benne már meglesz a készség az idegen nyelv tanulása iránt, és ez nem kevés
Van az a mese, Nody
Tanulj angolul Nodyval, vagy valami ilyesmi a címe.
Na a 3 perces mesében Nody tanul egy szót angolul.
Na szerintem hasonlóan eredményes az ovi angol is
Szóval annak nem látom értelmét, hogy tanul 2 dalocskát, tudja, hogy a kutyus a puppy és slussz.
Oké, lehet sarkítok, de az én tapasztalatom ez.
Ez szerintem nem nyelvtanulás.
Én, ha ingyen lenne sem biztos, hogy küldeném.
Tényleg tanuljon meg először szépen beszélni magyarul.
A fiam 4 éves, még nincs r betűje, ü sem mindig.
Ezt elismerem, akkor látom értelmét, ha a gyermeknek mondjuk az egyik szülője más nyelven beszél hozzá, vagy isegen országban élnek, ott jár oviba.
Én a magyar ovikban zajló tingli-tanhli nyelvtanulásnak nem látom sok értelmét.
Az, hogy egy év alatt játékosan megtanulja a színeket, gyümölcsöket, állatokat, míg iskolás korban ez pár órát vezs igénybe.
Így nem látom értelmét.
Szerintem a nyelvtanuláshoz hozzátartozik a nyelvan is, nyilván ezt egy ovis nem képes elsajátítani.
Szia,
Én teljesen feleslegesnek tartom.
Tanuljon meg a gyerek először rendesen magyarul!!!
Ráér az iskolában is nyelvet tanulni majd
Szia,
Bár nekem meg pici a babam, 8 hós, igy tapasztalatom oviról nincs, de en ugy hiszem hogy ahhoz hogy ténylegesen megtanuljon/megértsen egy nyelvet, sokkal idősebbnek kell lennie, es anyanyelvi környezetben kell lennie (6 évet éltem altalanos iskolás koromban Németországban, kb 3 hónap alatt tanultam meg anyanyelvi szinten, 7 évesen)
Már előtte tudtuk hogy ki fogunk menni, ugy jartam felkeszitő tanárhoz, iskola-előkészítő e stb. Semmit nem ért. A szavak hangzása talan megmaradt, nem volt olyan idegen, arra jó volt.
Na amire ki akarkk lyukadni: ha épp olyan oviba kerül ahol van anyanyelvi tanár, az tók jó, mert biztos élvezik az eneklést, mondókazast stb, és az elhangzott pár szó hangzása rögzül. De vagyonokat költeni rá felesleges ilyen korban. A hangsúlyt en inkabb a kisiskolás évekre tenném, ahol a lehetőségekhez mérten erdemes "pumpálni" a gyerek nyelvtanulásába a pénzt, de csak es kizArólag anyanyelvi tanárral/idegennyelvi suli stb, (a magyarországi iskolákban törtenő nyelvoktatás siralmas)
Arra viszont vigyáznék hogy hamár valaki gagyog a gyerekkel oviban idegen nyelven, az tényleg akcentus nélkül tegye, mert különben rosszul rögzül a gyerekben, es tobb kart csinal mint hasznot. (Mennyi ilyet hallani...) nomeg amikor otthon apuka a 'felsőfoku angoljával' angolul beszél a gyerekkel........
Szia!
Én nem választottam ezt a lehetőséget,mert a kislányomnak megkésett beszédfejlődése volt.Nagy küzdelem volt,mikor már mondatokban beszélt akkor is voltak lemaradások.Kevert dolgokat:alatt- mögött,néha holnap helyett tegnapot mondott,ebéd helyett vacsorát,és még volt néhány dolog.
Sziszegős hangok,R,L,J,úgyhogy nekünk időnk sem lett volna nyelvatnulásra,mert minden szabad percét a beszédfejlesztés kötötte,le ,tsmt torna,később SZIT,logopédia.
Most kezdte az elsőt,de már több csillagot hozott nyelvből,mint az az osztálytárs aki 4 éves kora óta"tanulja "az angolt.
Sztem jo dolog lehet.
Az enyem meg picike, de mar fogekony az angolra,:)
Ragad ra,ami ragad :)
Mindenképpen érdemes, ha jó az oktatás színvonala.
Nagybátyám a nyelvtanulás pszichológiájával foglalkozik (magas szinten) és szerinte jó elkezdeni minél korábban az idegennyelv tanulást. 13 éves korban záródik le az a tulajdonság, hogy akcenus nálkül meg tudja tanulni a gyermek a nyelvet.
Elhiszem neki, mert a 3 gyerekénél is nagyon jól működött a dolog, egész pici korul óta használták az angolt, és más családoknál is ezt láttam.
Viszont ami nálunk az oviban ment, hogy 3 év alatt a színekig és az állatokig jutottak az nem sokat ért, de legalább jó drága volt. :S
Ismerőseim mondták: általában számolást jelent 1-10-ig, mondókák, különböző énekek. Elképzelhető, hogy megalapoz valamit.
Én is kiváncsi lennék mások tapasztalataira.