Főoldal » Fórumok » Egyéb témák » Milyen nyelven van ez és mit jelent? fórum

Milyen nyelven van ez és mit jelent? (tudásbázis)

27. Dodi44
2010. szept. 30. 03:51

Engedjetek meg, hogy megemlitsem, a regi olasz orszag nem egy orszag volt, hanem "varos allamok".

a nyelvi elteresek nagyon jelentosek. A mostani olasz orszagban elok az egymastol tavolabbi olasz tartomanyok ban nagyon elterok a szavak hasznalata ertelme, nem is ertik meg egymast, csak ha irodalmi olaszt beszelnek. Talan ez a szenario all itt is fent. Ez csak az en velemenyem.

2010. szept. 28. 11:35
volevodire consegnare
2010. szept. 28. 11:35
A fordító nem jól adja vissza aszöveget, számomra értelmetlen így.
2010. szept. 28. 11:34

Segítség, olaszt kellene fordítani!


ciao,una domanda.come faccio a conegnare i prodotti nelle commissioni speciali?ho provato cliccando nella finestra consegna,ma mi ha dato (dopo il tempo richiesto)FUNZIONE ANNULLATA.un grazie anticipato

2010. aug. 24. 14:45
latinnak látszik
22. Lucusmanó (válaszként erre: 21. - Kincsek)
2010. aug. 23. 09:58

Alapban normális vagyok ám, és nem szoktam sem a számítógéppel, sem a nettel vitatkozni a reggeli kávé nélkül...


:-)

21. Kincsek (válaszként erre: 20. - Lucusmanó)
2010. aug. 23. 09:14
:)
20. Lucusmanó (válaszként erre: 19. - Kincsek)
2010. aug. 23. 09:09

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáá



Már a negyediket nem tudom elküldeni.


Scusa, ma non ho capito niente. Possiamo parlare in inglese?


Reggel van, és rosszalkodik a net...

19. Kincsek (válaszként erre: 18. - Lucusmanó)
2010. aug. 23. 09:05
Hálás köszönet:). U.i.: Tündér a Manód...
2010. aug. 23. 09:03

Scusa, ma non ho capiuto niente. Possiamo parlare in inghlese?


Bocsi, elrontottam a múlt időt...

2010. aug. 23. 09:02
Scusa, ma non ho capisco niente. Possiamo parlare in englese?
16. Kincsek (válaszként erre: 11. - Lucusmanó)
2010. aug. 23. 09:01
Hogy írhatnám meg Neki, hogy ezen a nyelven nem tudok kommunikálni, ha esetleg tud angolul, írhatna úgy?
2010. aug. 23. 09:00

Igazán nincs mit.

:-)

14. Kincsek (válaszként erre: 11. - Lucusmanó)
2010. aug. 23. 08:59
Köszönöm a segítségeteket!
13. Dinuss
2010. aug. 23. 08:58
Valoszinu farmozik az illeto es szomszedot keres,hogy tudjon neki segiteni a farmjan...
12. Kincsek (válaszként erre: 10. - Bocianya)
2010. aug. 23. 08:58
Igen, farmerama.
2010. aug. 23. 08:57

Szia, segítenél kitakarítani a farmomat?


Valaki szomszédnak jelölt, vagy jelölne a játékban, vagy csak nem tudja, hogy hogyan lehet kitakarítani a szédült szántót...

2010. aug. 23. 08:56
ez miben volt valami játékban esetleg?
2010. aug. 23. 08:56

hello, nekem szükségem van egy kézre x új farmokat tisztít. köszi

igy forditja le a forditó

2010. aug. 23. 08:55
Az olasz online szótár nem ismer fel szavakat ebből, (a köszönést igen)tehát azért vagyok meglőve. A spanyol sem sokat.
2010. aug. 23. 08:55

farmok

x új farmok hosszában levő segítőtisztítás. kösz

2010. aug. 23. 08:55

szia

olasz nyelv elvileg

5. J.B.
2010. aug. 23. 08:54

Olasz.

www.webforditas.hu

2010. aug. 23. 08:52
sztem olasz, de nem tudnám lefordítani!
2010. aug. 23. 08:50
ciao,mi servirebbe una mano x pulire i nuovi poderi.grazie
2010. aug. 23. 08:50

poderi


un aiuto x pulire i nuovi poderi.grazie

2010. aug. 23. 08:49
Milyen nyelven van ez és mit jelent?

További ajánlott fórumok:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook