Herkules, Hádész (beszélgetés)
9. a14deb9047
2010. ápr. 4. 20:16
Ezen a folyón át viszik a holtak lelkét az alvilágba, melyet a görög legenda Hádésznak nevez. A görög az y betüt valóban ü-nek ejti, lásd sendsoyne, vagy kyrie... az utóbbit szinte csak a magyar ejti i-nek, ritkán iü átmenetnek. Van egy nagyon érdekes zenedarab Rahmanyinovnak: az a címe, hogy A holtak szigete... Érezni az evezők egyenletes csapódását. A zenei műáfaj meghatározása hivatalosan szimfonikus költemény.
2009. jan. 6. 08:46
Megnéztük, tényleg a stüx, ha így kell írni, vagy ejteni.
Valaki a játékot nem tudja megírni, honnan lehet letölteni?
Köszi
7. 98a882c496
2009. jan. 4. 11:28
a Styx folyón :)
2009. jan. 4. 11:26
Mi most néztük meg a mesét. De erre nem figyeltünk.
Viszont a játéka nagyon jó. Sajnos már nincs meg.
5. enci2 (válaszként erre: 1. - Anci12345)
2008. nov. 2. 21:51
:DDDDD
Nem tudom, de régen milyen sokat néztem ezt a mesét....
4. kaaskopje (válaszként erre: 3. - Kaaskopje)
2008. nov. 2. 21:41
Mármint ez a folyó neve :)
3. kaaskopje
2008. nov. 2. 21:39
Sztüx.
2. 754c7e07c3
2008. nov. 2. 21:37
A gyerekem azt mondta, hogy a Holtak folyója, és a húst a két, vagy háromfejű kutyának dobta oda.
1. anci12345
2008. nov. 2. 21:35
nem tudja valaki hogy milyen folyón utazik le Hádész az alvilágbaa Hercules című mesében és hogy kinek vetett oda egy hússzeletet amikor hazaért???