Német-magyar / magyar-német fordításban segítene valaki? (beszélgetés)
Légyszi, segítsetek! Abszolút nem tudok németül, de ezt muszáj lenne megírnom.
A mondat: Kedves moderátor! Meddig lesz felfüggesztve a fiókom? Nem kértem kifizetést még a pénzemről.
Nem muszáj így szószerint, csak a lényeg mindenképpen ez.
Nagyon köszönöm, ha valaki segít! :)
"Megteheted" értelme is van.
Du kannst ja selber hingehen. - Hisz magad is odamehetsz.
Mit jelenthet pontosan:
- Kannst ja
"Hiszen tudsz" ? vagy még a " lehetséges"- re gondoltam
Azért irigyelni nem kell. :D Az nem szép dolog!
Gyerekkoromban ragadt rám a nyelv, amikor a szüleimmel voltunk kint 3 évet. De nem tetszett különösebben, és sokáig nem is foglalkoztam vele.
Ahogy kénytelenségből itthon maradtam és kevés volt a pénzünk, már jó lehetőségnek láttam a fordítást. Most meg már nagyjából meg tudok élni belőle, és továbbra is itthonról dolgozom.
Ezt nem máról holnapra értem el, de már merem állítani, hogy kezdek belejönni. :D
No persze, hálás vagyok az internet létezéséért. :D Írógéppel írni és postán elküldeni, na meg szótárak és szakkönyvek tömegeit megvásárolni sokkal nehezebb lenne. Pedig sokan és sokáig dolgoztak így a fordítók!
A nyelvtan nem csak az, amit tanítani lehet belőle.
Van sok finomság, amit meg kell hallani.
Harmadéves germanisztika szakos vagyok levelezőn, vénségemre, és azt hittem, tudok németül... :D Van mit tanulnom!
Szedd ki ebből
Szedd ki innen
A szövegkörnyezettől függ. Lehet konkrét dolog, vagy akár valaminek az értelmezése is.
Előttem van a német játékszabály.
16 Ereigniskarte van. Eseménykártya.
Ebből 1 x házat és hotelt renoválni. (Renovieren)
9 x előre lépni egy másik mezőre (auf ... Spielfeld vorrücken, Rücke vor a felszólító mód)
2 x Geld erhalten (pénzt kap)
2 x Geld auszahlen (pénzt kifizet)
1 X aus dem Gefängnis kommen (börtönből szabadul)
1 x hinein gehen (börtönbe megy)
16 Gemeinschaftskarten (közösségi kártya)
1 x Házat és hotelt renoválni (renovieren)
1 x egy adott mezőre elépre lépni (vorrücken, rücke vor)
9 x Geld erhalten (pénzt kap)
1 x Geld auszahlen (kifizet)
1 x börtönből szabadul , 1 x bemegy
Bocsánat, a LOS-mező az induló mező.
De az előző kártya alapjá előrefelé kell odáig lépni.
Közben keresgéltem a neten:
Rücke vor - lépj előre
Rücke vor bis ans Los - lépj előre a sorsolásra.
Szia! Hány ilyen kis kártya van?
Végül is ahogy ráérek, lefordítom. Ennek a mondatnak ahogy így bemásoltad, viszont nincs értelme. :D
És tegezve
Csak kinyögöm ha lassan is, mit szeretnék :)
További ajánlott fórumok:
- Angol-magyar / magyar-angol fordításban segítene valaki?
- Francia-magyar / magyar-francia fordításban segítene valaki?
- Holland-magyar / magyar-holland fordításban segítene valaki?
- Bolgár-magyar / magyar-bolgár fordításban segítene valaki?
- Van itt valaki, aki segítene nekem egy rövid finn fordításban?
- Belga-német fordításban segítene valaki?