Mi történt a magyar emberek helyesírásával? Egyre csapnivalóbb... (beszélgetés)
Bekukkantottam.
Elég sok hozzászólást elolvastam. Kis csapongás is van, de ez egyáltalán nem baj. Egyik gondolat a másikat követi, így aztán kiderül, hogy nemcsak a csapnivaló helyesírás, hanem bizonyos szavak, kifejezések is zavarnak egyeseket.
Véleményem szerint nagyon sok olyan ember van, akinek nem erőssége a helyesírás, de sok helyesen írót kenterbe ver szóban. Nekem is van ilyen ismerősöm. Borzasztó a helyesírása, de nagyon okos, kulturált, sokoldalú.
Az sem mindegy, hogy hol, és mit olvas az ember. Más egy hivatalos levél, megint más mondjuk egy fórumhozzászólás.
Ezzel nem azt mondom, hogy egy fórumban ne legyenek világos, érthető, könnyen olvasható és értelmezhető hozzászólások.
Viszont itt egyáltalán nem kell az irodalmi nyelvre törekedni, mert számomra az erőltetett, nem természetes. Így gondolom.
Igen, Gálvölgyitől hallottam először. Akkor gyúrunk vaze?
:)))
Sajnos, ez így van.
De már olyat is olvastam valahol, hogy milyen cukiság volt, hogy néhány nagynevű fizikus megalkotta azt a két atombombát amitől végre sikerült Japánt megadásra kényszeríteni. No hiszen... De ők a zsenik. Inkább csak tömeggyilkosok.
Változik a nyelvünk. Többnyire rossz irányba. Tegnap én is kaja közben elharaptam... :(((
Én amiatt vagyok "algériás" az azt gondolom-ra, mert eltüntetett minden mást: az a véleményem, amondó vagyok, szerintem, meglátásom szerint... biztosan van még több is.
Van az a bizonyos négybetűs szó, amit nem vagyok hajlandó használtni, szóval találjátok ki: c..i. (Édeset,aranyosat jelent.)
Annyira elterjedt, hogy egy fórumon megkérdeztem, mit értenek alatta. Nagyon irritált ugyanis, hogy ez a szó szerintem legfeljebb rózsaszín masnis ovis kislányok szájába való, nem a meglett, magam korú öreg spinékhez. Vénségektől olyan erőltetetten negédes. Az volt a tervem, ha elkezdik sorolni a szinonimákat, akkor lecsapok, hogy: hát akkor miért nem ezeket mondjátok?
Mit mondjak- nem jött össze. Nem soroltak semmit, csak hosszasan körbemagyarázták.
Hát akkor használják egészséggel.
Így szegényíti a divat a nyelvet.
Én a "merthogy"-ban kicsit olyasmit érzek, mint a "mivel"-ben. Nem csak úgy simán a "mert".
Persze lehet, hogy nincs igazam.
Nem tudom - mert jóval régebbi, mint a vaze/vazze. Ez utóbbit, úgy sejtem, Gálvölgyitől kaptuk, de lehet, hogy az ő környezetében valaki más találta ki, és ő csak használni kezdte. Merthogy ... mégsem mondhatta a tévében, hogy b...meg.
Mint a lelátókon a "húha, anyád" kántálás.
Ez így van és nagyon helyesen, nyomatékosabbá teszi az utána következő magyarázatot. De azért gondoljuk csak meg: ha elhagyjuk a "mert" után a "hogy"-ot, semmivel sem csökken a mondanivaló értelme.
Ettől függetlenül szerintem is jól szól a "merthogy". Talán ízesebbé is teszi a mondanivalót.
Olyan kötőszó, mint a vaze? :)))
Köszi ! :)
Megint tanultam valamit. Sajnos, engem akkor is zavar, és nem fogok így beszélni.
Pedig helyes. Az, hogy valaki használja, vagy nem, az egyéni döntés kérdése.
Ami engem bosszant: mostanában nagyon elterjedt ez a kérdés: helyileg hol van?
Petőfi is használta a merthogy szót.
merthogy kötőszó
1. (népies, bizalmas) <Olyan mondat bevezetésére, amely okot tartalmaz:> mert (1–2), minthogy. Megittam egy jó pohár vizet, merthogy nagyon szomjas voltam. –11 (ritka) <Az ok előrebocsátásával.> Merthogy szegények voltak, az asszony is eljárt dolgozni. Merthogy rövidlátó vagyok, …beleütöttem keresés közben a fejemet az almárium üvegajtajába. (Mikszáth Kálmán)
2. (régies) <Közlést, kérdést tartalmazó mondat után annak megokolására olyankor, amikor a második mondat tartalmából következtetjük azt, amit az elsőben állítunk v. kérdezünk:> mert (3), ugyanis, tudniillik. Sétifikáltam igy én is Valaha, Mert hogy voltam, voltam én is Katona. (Petőfi Sándor)
3. (népies) Abból a célból, hogy…; azért, hogy… Verbéna és rezeda volt elültetve a méhek számára. Merthogy ne kelljen messze röpülniök a lustábbaknak. (Mikszáth Kálmán)
Sajnos, vacak ez a gép, és nem vettem észre, hogy az első mondatot kisbetűvel írta. Ez véletlen volt, nem azért, mert nem tudom. Láthatod a többi mondatnál.
Igazad van, a magyartanár egy szó ! :)
Vagy " mert", vagy " hogy", ezt nem hiszem, hogy helyes együtt használni.
Akárhogy utálod is, létező szó.
A kisbetűvel kezdett mondatok nem zavarnak?
Egy magyar tanár taníthat akár fizikát is, akire te gondoltál, az a magyartanár.
engem az is idegesít, hogy egyre többször nem választják el az igét és az igekötőt. Pl. " nem elfogadható" a "nem fogadható el" helyett.
A másik a " merthogy". Égnek áll a hajam tőle. Ilyen szó nincs !
Nem teszik ki a vesszőket az összetett mondatokban, ahová kellene, stb.
Biztos azon is múlik, kinek milyen magyar tanárai voltak, de azon is, hogy az illetőnek mennyire fontos, hogy helyesen írjon. És számít az is valamennyire, ki mennyit olvas, vagy olvasott legalább fiatal korában.
Semmi, nem érdekli őket, nem is figyelnek rá, nem ismerik a szabályokat, stb.
Nem mindenkinek van rá igénye. Pedig már egy valamire való program jelzi ha nem jól írunk valamit.
További ajánlott fórumok:
- Alapvető helyesírás hibák... amiktől falra mászol? :)))
- Fórumozók helyesírása
- Megítéltek néha másokat a helyesírásuk alapján?
- Oda szoktatok figyelni a helyesírásra?
- Megtörtént eseteket keresek, hátrányos helyzetű emberekkel történteket
- Kaposváriak valaki tudja melyik panelból küldték ki a tűzoltók az embereket és hogy mi történt?