Főoldal » Írások » Hobbi & Otthon témák » Vicces nyelvtörők

Vicces nyelvtörők


Én: - Mondj egy nyelvtörőt!

Te: - Mit sütsz kis szűcs, tán sós húst sütsz kis szűcs?

Én: - Hát ezt mindenki ismeri! De így hallottad már? "Mit lopsz, küklopsz? Gipszklipszet lopsz küklopsz?" Mondj egy másikat!

Vicces nyelvtörők

Te: - Moszkvics slusszkulcs.

Én: - Ez így nem teljes! Te nem úgy ismered, hogy: "A moszkvics slusszkulcs az uzsis zacskóban van." vagy "A moszkvicsslusszkulcs egy luxus pluszkulcs."? Mindjárt nehezebb kimondani! Mondj másikat!

Te: - Miért mindig csak én mondok, most mondj már te is!

Én: - Mondok 85-öt, jó? A rövidekkel kezdem, hogy kellően bemelegedj. Mondd utánam!


A tiktak titka a taktika.

Strasszos strucc sztreccscucc.

Vadmeggymag vagy nem vadmeggymag?

A bandzsa maharadzsa halandzsázik.

Várában pár vámpír vár rám pirkadatig.

Álmárvány sárkánylány nyál látványánál.

Folyton torkos tót sós ropogóst kóstol.

Lám, a láma-mama nem áll a málha alá ma.

Pici cica farkincája pici cica farkinca.

Csütörtökön ütött sütőtököt sütök, ötöt!

Kerekes Kelemen kerekét kerekíti kerekre.

Föld bömböl-döbörög, ördögökhöz könyörög.

A tiki taka tavi tektikek taktikai titka.

Hatalmas vaslakat lóg e hatalmas vaslakon.

Ki gyógyította ki a kígyót, aki kigyógyult?

Csuromvizes a picinyke cinke picinyke inge.

Kint sincsen kincsünk, bent sincsen kincsünk.

Kar a karé, láb a lábé, láb a karé, karalábé.

A kövér kuvik a vak kivi kovakövére kíváncsi.

Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.

A nagypapa papagája apa papagájának a papája.

Tíz csini csízcsibe csókra csücsöríti csőrét.

Kicsi Tibi triciklizik iciri piciri triciklin.

Ha eső nem lesz, buli lesz, ha lesz, nem lesz.

Adj egy falat falat, mondta a falat faló faló.

Fekete bikapata kopog a pepita patika köveken.

Kilenc kajla liba lába, kalimpál a liba bálba.

A pap és a pék két képet kap, mindkét kép kék.

Oda rakod az arabokat, ahova rakod a poharakat.

A svédek kese kapusa nem is svéd és nem is véd.

Szerencsés csősz cserszömörcés szörpöt szürcsöl.

Nem lehet a Márta másé, mert a Márta már Tamásé!

A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.

Tíz tikkadt tarantula itta a tequilát tántorogva.

Száz sasszem meg száz sasszem az sok száz sasszem.

Sikkes sárga sálában a suta kis sün a suliba siet.

Nappal a lapp pap a lapp paplak nappalijában pipál.

Akkor jó a jó hajó, ha jó a jó hajó hajóvitorlája.

Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált.

Egy gyöngytyúk meg egy gyöngytyúk az két gyöngytyúk.

Nem bírta a bort a birka, bambán bámult jobbra-balra.

Netán platán, netán palánta, netán tán platánpalánta?

A sarki borbárban három kóbor barbár berber borozgat.

Rájár a rájára a rúd: rút arája jó pár órája vár rája.

Két kis mókás mókus-munkás makkos-mákos rétest majszol.

Néha-néha léha méhek hevernek henyén a Szahara homokján.

A sóbányász sokszor szokott túl sok sót szórni a sóletre.

Engem kétszer csapott kupán, s ő egy pofont kapott csupán.

Ördöngös göröngyre lépett a görögdinnyét görgető öt görög.

Kicsi kacsa kicsi kecsege, csíz csacsog-e, kocsi recseg-e?

Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig.

Ha összejöttek, ettek, ettek; ettől lettek a lettek molettek.

Szorzom-osztom, osztom-szorzom, mondom-mondom, el nem rontom.

Csalitban csicsergés, csattogás, csörgedező csermely csobogás.

Ne tegyetek levesembe petrezselyem levelet, mert nem szeretem.

A padon ül egy őrült. Örült az őrült, hogy mellette egy őr ült.

Három hordó portói bortól a portugál portás a pult alatt horkol.

Farkaséhes sherpasereg sürög serényen a sistergő serpenyő körül.

Két kék kőkút körül ireg-forog törpe tarka kurta farkú török tyúk.

Cukrozott csibecombcsontba szúrt moszkvics kisbusz luxus slusszkulcs.

Ma jön a mulya maja mamája, hogy mulya fia haját a majálisra levágja.

Te tevél tevévé engem eleve, teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.

Limpopói Pimpógyökeret-szopó Puhapopójú Pónilópopó-lopó Pótpápua Puapó.

Te tetted e tettetett tettet? Te tettetett tettek tettetett tettese, te!

Potyogó orsó, kotyogó korsó, rotyogó borsó, motyogó kutya, lötyögő gatya.

Sziszi, a széles szájú sziszegő szószegő szívesen szundít a szalmakazalban.

Öt ördög görget görgőn görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.

Csámpás csimpánzcsapat csücsül a kicsi kocsiban, és csokit csócsál csendesen.

A csetneki csikós lent itat a Tiszán, tizenhárom csengő cseng a csikaja nyakán.

Kik azok a kelekótya kerékpárosok, akik a kies Kanadában karikáznak körbe-körbe?

Nincs olyan szépen szóló szép sípszó, mint a szászsebesi szépen szóló szép sípszó.

Kecském kucorog, macskám mocorog, vizslám vicsorog, ürgém ücsörög s vígan vigyorog.

Derengett, borongott, merengett, szorongott, kerengett, dorong ott, de nem vett korongot.

A savas alma a kamasz hasat karbantartja: ha lassan halad, hajtja, ha szalad, marasztalja.

Már vagy ősz volt szinte, mikor egy őszinte ősz inte, legyek őszinte, mert ő szintén őszinte.

Meguntam gyönyörű Győrnek gyöngyvárában laktomat, mert a Duna, Rába, Rápca rákja rágja lábomat.

Elöl megyen hat bak, utána megy hat pap. Hatot ütött, bakot ütött, hatot, bakot bottal ütött hat pap.

Azt mondták a hatalmasok, akinek a hat alma sok, az már ahhoz hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok.

Itat a csetneki csikós a Tiszán sárga cserépből csinált csengő cseng a csetneki csikós csikaja nyakán.

Lenin mauzóleumának milleniumi lelinóleumozása. (vagy) Lila linóleummal lelinleumozott Lenin mauzóleum.

Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyújtsunk gyertyát győri gyufagyárban gyártott gyúlékony gyufával!

Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt szörcsög, rátörnek a hörcsög görcsök.

Csóré csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri csóré csiga csupasz csápját megcsípi.

Százhúsz szaxofonos a hosszúszafarin szitál szőrös-, szemes-, szemtelen-, száraz szilvaszárakat szatyorba és szütyőbe, szépen és szívesen.

Kedden kedvem kerekedett kocsikázni. Kocsikázás közben Károly kocsisom keze kitörött, kérem kedves Katica kisasszonyt, küldjön kilenc kiló köleskását Károly kocsisom kitörött kezére.



Túl könnyű volt? Akkor folytassuk! Ha angolul is megy, akkor igazán ügyes vagy! Mondd utánam!


A big black bug bit a big black dog on his black nose.

Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.

Wayne went to Wales to watch walruses.

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

A twister of twists once twisted a twist. The twist that he twisted was a three twisted twist. Now in twisting this twist, if a twist should untwist, would the twist that untwisted untwist the twists.

How many bears can Bear Grylls grill if Bear Grylls could grill bears?

How much oil could a boiler boil if a boiler could boil oil?

How much wood could a wood chuck chuck if a wood chuck could chuck wood?

Dracula digs dreary, dark dungeons.

Horribly hoarse hoot owls hoot howls of horror in halloween haunted houses.

If big black bats could blow bubbles, how big of bubbles would big black bats blow?

Ghostly ghouls gather gleefully to golf on ghostly golf courses.

Creepy crawler critters crawl through creepy crawly craters.

He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.

Professional Pumpkin Pickers are prone to pick the plumpest pumpkins.

Transylvanian Tree Trimmers are trained to trim the tallest Transylvanian trees.

Several spooky slimy spiders spun sulking by the sea.

The ochre ogre ogled the poker.

Which witch wished which wicked wish?

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.


Kép: pixabay




Írta: writingsmurf, 2016. február 18. 18:06
Fórumozz a témáról: Vicces nyelvtörők fórum (eddig 18 hozzászólás)

Ha tetszett, az alábbiakat is ajánljuk figyelmedbe:


Minden jog fenntartva © 2005-2024, www.hoxa.hu
Kapcsolat, impresszum | Felhasználói szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | Facebook