Magyarországon engedélyezik hivatalosan egy magyar vezetéknév idegen nyelvre való lefordíttatását? (tudásbázis)
6. d41005143d
2014. nov. 23. 09:28
nem tudom,hogy nagy otthon a burokracia az teny es valos/tapasztalat/.
5. Regin_a (válaszként erre: 1. - Éjjeli bagoly)
2014. nov. 19. 22:41
Hodosán Béla
Hogy forditanád akármilyen nyelvre?
4. Regin_a (válaszként erre: 1. - Éjjeli bagoly)
2014. nov. 19. 22:39
Nem tiltják de nem is negdélyezik
Általános szabály hogy a neveket, a vezetéket sem, forditják le más nyelvre
A napok hireiben szerepel az USA ügyvivő Goodfriend
Senki nem forditja Jóbarátra
A Kovács Péter sem lesz Peter Smith , vagy Питер Kузнецом angol/orosz nyelvterületen
3. 408020f45e
2014. nov. 19. 15:17
Ha valakit Király Péternek hívnak, nem neveztetheti magát Peter König-nek külföldön is.
Kérhet névváltoztatást, de utána itthon és bárhol már aztán az lesz a neve.
2. gbabi50
2014. nov. 19. 14:55
Szerintem ez már névváltoztatást jelent.
2014. nov. 19. 14:01
Magyarországon engedélyezik hivatalosan egy magyar vezetéknév idegen nyelvre való lefordíttatását?
További ajánlott fórumok:
- SPAR Magyarország matrica - Ingyenes csere-bere fórum
- Szerinted ki képviselje Magyarországot a 2012-es Eurovíziós Dalversenyen?
- Leggyakoribb utónevek a mai Magyarországon
- Túra- és kirándulóhelyek Magyarországon és környékén
- Te hogyan változtatnád meg a segélyezés rendszerét Magyarországon?
- A paleoban engedélyezett a boltban vásárolt felvágott, kolbász stb? Esetleg az, amelyik a hivatalos ajánlás szerint gluténmentesnek minősül?